Szerkesztő: Bika Julianna
137. szám |
![]() |
![]() |
![]() |
A BUDAPESTI PANASZKÓRUS DALA |
![]() |
Minden út feltúrva, minden híd lezárva; a BKV túl drága, utazunk anyázva. Nem jön az ellenőr, ha nálam a bérlet! A Combinót utálom; utazás az élet. Szomorú vasárnap… A hétfő mindig sokkal hosszabb, mint a vasárnap! Külföldön a pörköltet miért hívják gulyásnak? Nincsen időm tanulni, mert órákra kell járnom, Hív az ügynök, egy ismerőstől kapta a számom. Éneklem a panaszdalt, pedig nyakamon a határidő, A csillaggal jelölt mezők kitöltése mindig kötelező! Egyre több a hajléktalan, a szórólaposztó; Hálapénzt kell fizetni, de az orvosom prosztó. Ez egy pesszimista ország, én is pesszimista lettem; a színházban a cukroszacskók zörögnek mellettem. Minden nyáron akkor esik, amikor nyaralok; Miért nem győz sohasem a magyar válogatott? Ez egy pesszimista ország, én is pesszimista lettem; a szomszédom meg néptáncórát tart éppen felettem. Tehetségtelenek lesznek sztárok, bezzeg engem nem fedeznek fel; Kicsi a joghurt, a sör tényleg meleg, a tej meg nem is tej! Ez egy pesszimista ország, én is pesszimista lettem; evés után aludnom kell, alvás után ennem. – Így megy ez! |
Részlet
http://www.youtube.com/watch?v=VGgkHyti0ME |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Amerikai Egyesült Államok |
ÜSZTÜRÜ EGYÜTTES |
AMERIKAI KÖRÚT |
![]() |
A marosvásárhelyi együttes tagjai:Moldován Horváth István, Major Levente és Fazekas Levente hegedű, Szász József- brácsa/cimbalom, Szász Lőrinc- bőgő. Táncolnak Fitos Dezső és Kocsis Enikő 2010. július 6-án este 7 órakor az Amerikai Magyar Alapítvány udvarán 300 Somerset Street, New Brunswick, NJ 08903 USA Tel: 732-846-5777 2010. július 7-én este 7 órakor a passaic-i Magyar templom Mindszenthy nagytermében. 223 Third Street, Passaic, NJ 07055 2010. július 8-án este 7.30-órakor a New York-i Magyar Házban 213 East 82nd Street , New York Információ: 201-836-4869 vagy 973-473-0013 E-posta: magyar@magyar.org Az ÜSZTÜRÜ együttes eredeti magyar népzenét játszik és őriz, amit a magyar cigány és paraszt zenészektől tanult számtalan gyűjtőútja alkalmával. Tanáraik és mestereik Erdély és Magyarország legkimagaslóbb eredeti adatközlő zenészei voltak, akik közül sajnos a legtöbb már nem zenél. Az együttest 1992-ben fiatal kolozsvári magyar egyetemisták alakították, akik az eredeti magyar népzene gyűjtésére és megőrzésére szánták életüket. A műsorban Magyarország legjobb táncosai közül a Honvéd és Budapest együttesek szóló-táncosai szerepelnek. |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
MAGYAR FOTÓK NEW YORKBAN |
![]() |
A New York-i Henry Gregg Galériában (többek között) Robert Frank, Gordon Parks, és Peter Essick képei mellett kiállították a fiatalabb Soltész István, illetve édesapja hagyatékából származó fotókat, valamint három városképet Turay Balázs fotográfustól. Ritka alkalom, hogy magyar fotóművészek amerikai galériákban jelenjenek meg alapvetően a munkáik minőségének köszönhetően. A tárlat nem csak a fotográfus szakma számára lehet érdekes, a Soltész hagyaték miatt jóval szélesebb az a kör, melyet érinthet, mivel ezek a képek röviddel az 56-os forradalom utáni évektől, a hetvenes évek közepéig ölelik fel Soltész István szűkebb (Tibolddaróc és környéke) környezetének az életét, munkát, ünnepeket, hétköznapi jeleneteket. A tárlat 2010. Július 1-ig látható Brooklyn Dumbo negyedében. http://www.henrygregggallery.com/ |
NOL 2010.május 27 |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
CSIPKE TÁBOR 2010 |
![]() |
Magyar népi tánc és népzene tábor 2010. július 16. és július 24. között Sauk Valley Resort, Brooklyn, MI A zenészek: Üsztürü Zenekar. Tanárok : Fitos Dezső és Kocsis Enikő Kalotaszegi magyar és román népzene Kalotaszegi vendégek: Kis Csipás hegedűs, Lengyel László énekes www.csipke.org |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
MEGALAKULT A KALIFORNIAI MAGYAR-AMERIKAI MŰVÉSZETI SZÖVETSÉG |
![]() |
2008-tól kezdődően a Los Angeles-i magyar főkonzulátus „Magyar Kultúra a nyugati parton is” rendezvénysorozata nagyszámú kulturális eseményt tartalmazott. Az események között sok olyanra került sor, amelyeken a helyi magyar származású amerikai művészek mutatkozhattak be a nagyközönség előtt. Kaliforniában jelentős számban élnek olyan képzőművészek, zenészek, színházzal és filmmel foglalkozó előadóművészek, akik magyar gyökerekkel rendelkeznek. Ezt a nagyszerű lehetőséget kiaknázandó alakult meg a Főkonzulátus kezdeményezésére a „Kaliforniai Magyar Amerikai Művészeti Szövetség”, amely a Los Angeles-i Egyesült Magyar Ház égisze alatt működik majd. Az alakuló ülésen a Szövetség elnökének Sapszon Bálint zongoraművész-zeneszerzőt választották meg. Alelnök lett Elizabeth Matsik festőművész, Varsányi Lívia, a helyi Kárpátok néptáncegyüttes vezetője, Niki Burgi fotóművész és Antal Tímea, aki a helyi magyar nyelvű színjátszás újraszervezésének feladatát kapta. Az alakuló ülésen Bokor Balázs főkonzul hangsúlyozta, hogy vétek lenne a meglevő nyugati parti magyar művészeti kapacitásokat kihasználatlanul hagyni. A magyar identitástudat fenntartásának egyik alapvetően fontos ösztönzője a magyar kulturális örökség minél szélesebb körű bemutatása, a magyar gyökerű helyi kulturális értékek felkarolása. Pereházy Miklós, az Egyesült Magyar Ház elnöke azt hangsúlyozta, hogy a magyarság tulajdonában levő Los Angeles-i intézmény elindult az igazi kulturális központtá válás útján, hogy minél több második, illetve többedik generációs amerikai magyart is bevonjanak a helyi magyar kulturális életbe. |
Bokor Balázs |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ÚJABB MAGYAR TEMPLOM ZÁRTA BE KAPUJÁT |
HAZLETON PENNSYLVANIA |
![]() |
A legutolsó felmérés 16 római és 6 görög katolikus magyar templomot talált Amerikában, szemben azzal a közel százzal, amelyet magyar katolikus hívek alapítottak több mint száz évvel ezelőtt. Számuk szinte havonta csökken. Most, június 6-án tartották az utolsó misét a Pennsylvania állambeli Hazleton város Szent Lászlóról elnevezett templomában. Hazleton virágkorában 40, ma egy 25 ezer lakosú kis város. Annak idején szénbányák és vaskohók várták ott a főleg Kelet-Európából, így Magyarországból is érkező bevándorlókat. A Szent László egyházközség 1899. április 24-én alakult, templomuk alapkövét 1907 februárjában tették le. Első papjuk, Csizmadia Pál magyarul misézett, a misét 1930-ig mindig magyar nyelven tartották. Bár a hívek máig is ragaszkodnak ősi templomukhoz, számuk jelentősen megcsappant, és az egyház paphiányra és anyagi nehézségekre hivatkozva igyekszik a templomok számát csökkenteni. “Mindannyian nehéz szívvel búcsúzunk” - mondta Richard J. Cirba, a közösség utolsó pásztora. “Az ég is minket sirat” figyelmeztette a zuhogó esőben összegyűlt híveket, akik könnyes szemekkel hallgatták. A Scranton-i egyházmegye problémája nem olyan súlyos, mint a Cleveland-iaké, ahol a megszüntetett 50 templomból most tettek piacra 17-et, 11.8 millió dollárért. Ott, különösen Richard Lennon püspök visszautasító magatartása miatt, nagy az elkeseredés és ellenállás. A North Royalton-i St. Casimir lengyel templom hívei minden vasárnap nemzeti zászlók lobogtatása mellett gyűlnek össze a bezárt épület előtt. A 156 éves St. Péter német templom közössége nem elégedett meg ennyivel. Ezt a templomot a püspök húsvétkor a szokásos “utolsó misével” akarta bezárni. A hívek azonban megüzenték, hogy ne fáradjon, mert üres templomot fog találni. Ők a szomszédban vettek egy épületet, ahol egy “non-profit St. Péter közösségi házban” tartják istentiszteletüket. A püspök megfenyegette őket, hogy fel nem szentelt helyen nem tarthatnak misét, de nem ment el odáig, hogy a kiátkozást említette volna. A katolikus egyház vezetői és hívei közötti feszültség egyre súlyosabb. Erről írta Alberto Mellini, a Modena-i Egyetem egyház történésze, hogy “Nem érzékelik a hívek keserűségét és a klérus elszigetelődését. Fel sem tudjuk fogni, hogy ez mire vezethet.” - idézi a Time magazin. A Cleveland-i Szent Imre templom hívei nagyon is jól érzékelik a keserűséget. Több mint egy éve intéznek kéréseket a püspökhöz, fellebbeznek a Vatikánhoz. Közbenjártak a helyi képviselők, a magyar kormány küldöttei is, de hiába. Legutóbb a Duna Televízió részéről Purger Tibor készített riportot a bezárt Szent Margitról, és a gettóba szorult Szent Erzsébetről. A riporter kért a püspöktől is interjút, de nem kapott meghallgatást. A püspök szóvivője a magyar templomok híveit és papjait hibáztatja, hogy nem tudtak megegyezni a gyülekezetek összevonásáról, mind a három ragaszkodott a saját templomához. A legutolsó dátum, amikor a Szent Imre templom hívei fellebbezésére választ ígértek, június 30-ika. Lennon püspök áprilisban jelentést tett a templomok bezárásáról a Vatikánban, közölte Robert Tayek az egyházmegye szóvivője, de az eredményről nem nyilatkozott. Ha a fellebbezés sikertelen marad, a hónap végén a templom az eladó ingatlanok listájára kerül. A hívek egy része, John Megyimori gyülekezeti elnök vezetésével, szeretné bérbe venni az épületet egy magyar kultúrház számára. A többség azonban erről hallani sem akar, ragaszkodnak a templomukhoz. Az Egyesült Magyar Egyletek elnöke, Jack Körössy a Plain Dealer újságnak írott levelében tiltakozott a kultúrház javaslat ellen: “A hívek reménye és imájának kérése, hogy (Szent Imre) maradjon az ami volt, katolikus templom.” Néhány hét múlva kiderül, hogy az ima meghallgatásra talált-e. A katolikus templomok bezárásának problémája sürgősségére utal, hogy a közelmúltban Peter Borre Bostonból hat egyházkerület 24 nemzetiségi gyülekezete nevében Rómában tárgyalt Zenon Grocholewski lengyel bíborossal, kérve, hogy a bíboros vesse latba tekintélyét a bezárások ellen. Borre elmagyarázta a Cleveland-i hívek panaszát, hogy meg sem hallgatják őket. Hangsúlyozta, hogy kilenc lengyel, hat magyar, hat szlovák, két szlovén és egy litván közösség kérését hozza a Vatikán elé. Nincs döntés a már bezárt magyar templomok üvegablakainak sorsáról sem. Az eredetileg eladással megbízott Henninger cég máig sem kapott felhatalmazást a püspöktől, hogy az ablakokat magyar szervezetek vehessék meg. Pedig van példa arra, hogy a lebontott katolikus templomok értékeit nem katolikus célokra is hasznosíthatták. Így például a Cleveland-i Szent György templom mellékoltárát egy Seattle-i anglikán templom vásárolta meg. Nem csak a katolikus hívek ügyéről van itt szó. Hiszen a templomok adnak helyet a magyar iskoláknak, a cserkészeknek, a tánccsoportoknak, közösségi összejöveteleknek. Elvesztésük az egész amerikai magyarság vesztesége. |
Papp László |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
TILTAKOZÓ FELVONULÁS A SZENT IMRE RÓMAI KATOLIKUS MAGYAR TEMPLOM BEZÁRÁSA ELLEN |
CLEVELAND, OHIO |
![]() |
2010. június 30-án délután 3 és 6 óra között a Szent Imre templom magyar vezetősége demonstrációt hírdet és gyertyás felvonulást szervez Clevelandban. http://blog.cleveland.com/metro/2010/06/closing_of_st_emeric_marks_end.html http://www.stemeric.com/ 1860 West 22nd Street Cleveland, OH 44113-3185 Info: John Juhasz, 440/241-2830 |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
HOLLÓSY GYURI KIÁLLÍTÁS |
CLEVELAND |
![]() |
Hollósy Gyuri szobrász és festőművész kiállítás Cleveland-i Magyar Múzeumban. 2010. június 18 és október 22. között Hungarian Heritage Museum Galleria at Erieview, 1309 East 9th Street, Cleveland, OH tel:216-523-3900 http://www.jcu.edu/language/hunghemu/index.htm |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ITT-OTT TALÁLKOZÓ |
ÖNKÉPZÉS-NEMZETÉPÍTÉS |
![]() |
A Magyar Baráti Közösség ITT-OTT találkozójára 2010. augusztus 14. és 21. között kerül sor Zaleski Park, Ohióban. Előadók: Balla Zsuzsanna zongoraművész, Balla Sándor énekes, Bernád Ilona szülésznő Marosvásárhelyről , Bártfay Artúr OH, Bokor Erika pszichológus Chicago, Borsi Kálmán Béla Budapest erdélyi származású történész, Csizovszki Balázs jelenleg a Calasanctius Training Program hallgatója Buffalóban, Hódi Ágota CA divattervező, dr. Kovalszky Péter MI, Ludányi András OH, Ludányi Panni, OH, Purger Tibor DC vajdasági magyar publicista, Seregi Lilla CA zenész, Sándor Kinga IL diák, pszichológiát tanul, dr. Somogy Balázs CT,Stephen Spinder fotóművész, Szentkirályi Endre OH német szakos tanár, Szöllösy Pál Svájc jogász, Tobak Ferenc CA hangszerkutató zenész, Tóbiás Attila CT ref. lelkész, Török Testvérek Zenekara Budapestről Tilla Flóra Ádám . www.itt-ott.org |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
AZ AMSZ FELHÍVÁSA |
HATALMAS ÁRADÁSOK PUSZTÍTANAK |
![]() |
A Kárpát-medence északi részén, Szlovákiában, Ukrajnában, Romániában és Magyarországon hatalmas áradások pusztítanak. A károk hatalmasak. Kérjük a külföldi magyarságot, hogy adományaikkal segítsék a lakástalanná és nincstelenné vált honfitársainkat és, hogy terjesszék ezt a kérelmet baráti körükben is. Amennyiben hitelkártyát kívánnak használni, adományaikat az Interneten keresztül a következő címen adhatják fel: http://www.americanhungarianfederation.org/news_disasterrelief_HungaryFlood2010.htm Ha csekket kívánnak küldeni, azt az American Hungarian Federation részére írják ki és a csekk aljára írják oda, hogy “2010 Relief Fund” és küldjék el az AMSZ pénztárosa címére: Mr. Alexander Murray 2805 56th PL Woodside NY 11377-7814 |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Anglia |
LONDON BUDAPEST KÖNYVHÉT |
Kétnyelvű kortárs költészeti antológia Londonból |
![]() |
Az 1989 utáni magyar lírát – 12 költő verseit – tartalmazza az Új rend – New Order című kétnyelvű antológia, amelyet a 81. Ünnepi Könyvhéten a Londoni Magyar Kulturális Központ és az Arc Publications brit kiadó közösen hozott ki. Tavaly a Londoni Magyar Kulturális Központ tízéves fennállása alkalmából szervezett ünnepség keretében harangozták be a kötetet, és akkor Szabó T. Anna és G. István László olvastak fel verseikből. Az elkészült Új Rend - New Order című antológiát idén az 1848/49-es forradalom és szabadságharc évfordulója tiszteletére tartott ünnepségen, március 16-án mutatták be a londoni kulturális központban. A kötet szerkesztője George Szirtes Londonban élő költő, műfordító. |
MTI |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Japán |
KIOTÓ DÍJ LOVÁSZ LÁSZLÓNAK |
![]() |
Az MTA rendes tagjának, Lovász László matematikus professzornak ítélték a nemzetközi tudományos-kulturális élet egyik legjelentősebb elismerését, a japán Nobel-díjként is emlegetett Kiotó-díjat. Az indokolás szerint a magyar tudós a matematika különböző ágai közötti kapcsolat megteremtéséért, valamint munkásságának a matematikára épülő tudományterületekre gyakorolt hatásáért részesült a kitüntetésben. Az elismerésben részesülők neveit június 18-án hirdette ki a Kyocera vezetősége. A kitüntetéssel járó 50 millió yenes, vagyis körülbelül 126 millió forintos pénzdíjat és egy 20 karátos aranymedált novemberben, ünnepélyes keretek között adják majd át Kiotóban. |
MTA HÍRLEVÉL
http://www.mta.hu/index.php?id=634&no_cache=1&backPid=417&tt_news=128443&cHash=3071072732 |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Magyarország |
KÜLFÖLDI MAGYAROK KIÁLLÍTÁSA |
![]() |
JOLÁN GROSS BETTELHEIM Jolán Gross Bettelheim (1900-1972), Altorjai Sándor (1933 - 1979) és Swierkiewicz Róbert (Pécs, 1942.) grafikus, festők kiállítása a Breuer Marcell Teremben a Fuga Budapesti Építészeti Központban a húszéves Látványtár képei láthatók 2010. szeptember 3- ig. Jolán Gross Bettelheim magyar születésű, amerikai festő és grafikus. A Felvidéken született, Budapesten, Bécsben és Berlinben tanult képzőművészetet. Nagy hatással volt munkáira főleg litográfiáira a futurizmus. 1938-ban New Yorkba telepedett le. Férje Bettelheim Frigyes pszichiáter 1956-os halála után visszaköltözött Magyarországra. Elhagyatottan, magányosan halt meg 1972-ben Budapesten. Alkotásai szerte az Egyesült Államok múzeumaiban megtalálhatók. http://www.artcyclopedia.com/artists/bettelheim_jolan_gross.html http://www.fineartstrader.com/bettel.htm http://www.askart.com/askart/a/sandor_altorjai/sandor_altorjai.aspx http://www.google.com/images?q=swierkiewicz+R%C3%B3bert&rls=com.microsoft:en-us&oe=UTF-8&um=1&ie=UTF-8&source=univ&ei=06UrTK2aMsK88gae57TSCA&sa=X&oi=image_result_group&ct=title&resnum=4&ved=0CDMQsAQwAw SHOSHANA KERTESZ MŰVÉSZ-PORTÉK c. kiállítása a Home galériában 2010. július 2 és július 24-e között Bp. II. Keleti Károly utca 17. Telefon: 06-30-9905-806 A Brooklyn New Yorkban élő budapesti születésű festőművésznő 2003-ban hagyta el Magyarországot. http://www.shoshanakertesz.com/ http://nol.hu/kult/magyar_fotok_new_yorkban SZÉCHY BEÁTA Széchy Beáta,Dallasban élő képzőművész „60” című kiállítását 2010. július 9. este 7 órakor Feledy Balázs, művészeti író nyitja meg. GALÉRIA IX, 1092 Budapest, Ráday u. 47. Megtekinthető: 2010 július 22-ig. |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
A DUNA TELEVIZIÓ HIREI |
![]() |
TANKA LÁSZLÓ INTERJÚ 2010. június 28-án interjút közölt dr. Tanka Lászlóval az Amerikai Panoráma magazin főszerkesztőjével, a Világklub alapító elnökével az alkalomból, hogy Martonyi János magyar külügyminiszter Washingtonba látogatott. Tanka László az amerikai magyarok körében szerzett tapasztalatairól számol be, és arról hogyan látja az amerikai magyar kapcsolatokat és az új nemzetstratégiát. http://www.dunatv.hu/musor/videotar?vid=642602 NEW ORLEANS TEA PARTY MAGYAR AMERIKAI FILM A DUNATÉVÉBEN A New Orleans-i tea délután című dokumentumfilmet műsorára tűzi a Duna Televízió 2010. július 2-án este 7 órakor magyar szinkronnal. Fülöp László a UNO egyetem asszisztens professzora és Marlene Otte a Tulane egyetem történelem tanára közös dokumentfilmje New Orleans-i Katrina hurrikán utáni város életét, társadalmi újjászerveződését, bonyodalmait mutatja be. Fülöp László korábbi dokumentum filmje szintén New Orleansban játszódik. A Marosvásárhelyen született és New Orleansban élő videó-filmszakember a 2005-ös Katrina hurrikán alatt New Orleansban maradt és az ottani eseményeket vette lencsevégre. Filmje Tims Island címmel szerepelt a Duke University támogatásával rendezendő Full Frame filmfesztiválon. |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Németország |
KRASZNAHORKAI LÁSZLÓ RANGOS NÉMET IRODALMI DÍJAT KAPOTT |
![]() |
Krasznahorkai László magyar író és német fordítója, Heike Flemming vehette át a német fővárosban a Brücke Berlin-díjat, az egyik legrangosabb német irodalmi elismerést. A hivatalos indoklás szerint a magyar író Seiobo járt odalent című elbeszéléskötetéért kapta a kétévente adományozott kitüntetést, amely fordítójának is szól. A Brücke Berlin nevet viselő díjat a BHF Bank a Goethe Intézettel, a Literarisches Colloqium Berlinnel és a Porosz Kulturális Örökség Alapítványával közösen adományozza kiemelkedő német fordítással megjelenő kortárs közép-európai kötetek elismeréseként. A Brücke Berlin-díjat immár hagyományosan olyan ország kortárs írójának vagy költőjének ítélik oda, amely irodalmával jelentős mértékben hozzájárult Európa integrálódásához, az európai népek közötti kulturális együttműködés mélyítéséhez. Ezen kívül a díj a fordító művészi és kultúraközvetítő teljesítményének elismerése is. Az elismeréssel 20.000 euró jár, amely fele-fele részben oszlik meg a szerző és a német fordító között. A díj védnöke Esterházy Péter, a Német Könyvkereskedők Béke-díjának korábbi kitüntetettje, aki az ünnepségen a laudációt is tartotta. A 17 elbeszélést tartalmazó kötetet több német újság is méltatta. A könyv idén jelent meg Németországban a frankfurti S. Fischer kiadó gondozásában. |
http://ujkonyvpiac.hu/hirek.asp?id=5927 |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
GOETHE-ÉRMET KAP HELLER ÁGNES |
![]() |
Heller Ágnes filozófus is átveheti idén a Német Szövetségi Köztársaság hivatalos érdemjelét, a Goethe-érmet. Az elismerést minden évben olyan külföldi személyiségek kapják, akiknek munkássága tükrözi a Goethe Intézet szellemiségét. A magyar filozófus életművéért részesül a kitüntetésben. Több mint negyven szakkönyvet publikált, s ezekben tükröződik saját élete is, amelyre rányomta bélyegét a 20. század mozgalmas történelme: a nácizmus barbarizmusa, az 1956-os forradalom, majd ellenzéki szerepe, amely a Budapesti Iskolában – Lukács György kedvenc tanítványaként – csúcsosodott ki - áll az intézet közleményében. A díjat korábban a költőfejedelem halálának évfordulóján, március 22-én adták át, tavaly óta azonban Goethe születésnapján tartják a díjátadó ünnepséget. A kitüntetettek így augusztus 28-án vehetik át az elismerést Weimarban. A díjnak már volt magyar kitüntetettje: megkapta Ligeti György zeneszerző, Kertész Imre Nobel-díjas író és 2007-ben Tandori Dezső író-költő. |
MTI |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
STUTTGARTI KIÁLLÍTÁSOK |
![]() |
PINCZEHELYI ANDRÁS Dengler und Dengler Galerie für Schöne Kunst galéria és a Magyar Kulturális Intézet közös szervezésében Pinczehelyi András pécsi festőművész kiállítása látható „Menschenbilder” címmel 2010. július 31-ig. Rosenbergstrasse 102A D-70193 Stuttgart , www.denglerunddengler.de Pécs Európai kultúra fővárosa 2010 alkalmából a Magyar Köztársaság Stuttgarti Kulturális Intézetében július 2-án retrospektív fotókiállítás nyílik dr. Szász János és Kalmár Lajos műveiből „Essenz” címmel. A kiállítás megnyitóján világzene-koncertet ad a Neofolk együttes. Stuttgart Haussmann Strasse 22. Tel: 0711/164870 http://www.magyarintezet.hu/index2.jsp?HomeID=14&lang=GER E-posta:info@uki-s.de |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Spanyolország |
ESTERHÁZY PÉTER KÖNYVE SPANYOLUL |
![]() |
Spanyolul is megjelent Esterházy Péter Semmi művészet című könyve. A kötet madridi bemutatóján a Kossuth-díjas író is részt vesz. A madridi nemzeti könyvtár, a Biblioteca Nacional dísztermében Esterházy Péter könyvének spanyol fordítójával, Adan Kovacsiccsal beszélgetett, a diskurzust Mercedes Monmany ismert spanyol író és irodalomkritikus vezette. A kötetét Sin arte címmel az Acantilado kiadó jelentette meg , s ez a hetedik spanyolul megjelent Esterházy-kötet. A Semmi művészet Magyarországon 2008 áprilisában jelent meg a Magvető Kiadónál. A könyves műhely ajánlója szerint „a Semmi művészet a föltámasztott anya könyve, az anyáé, aki ismeri a les szabályt, és akinek nyelve, mely által a világhoz való viszonya meghatározódik, a futball nyelve.” A könyv tavaly megjelent Szlovákiában és Németországban is, ahol a Német Futballkultúra Akadémia a 2009. év legjobb futballkönyvének választotta. |
http://ujkonyvpiac.hu/hirek.asp?id=5934 |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Svájc |
KURTÁG GYÖRGYÉ A ZÜRICHI ÜNNEPI JÁTÉKOK DÍJA |
![]() |
A 84 éves Kurtág György életművének elismeréseként vehette át az elismerést. Indoklásában a zsűri kiemelte: "Kurtág György személyében olyan ember, interpretátor, tanár, de mindenekelőtt zeneszerző kapja a díjat, akinek életműve kiemelkedő a kortárs zenében". A díjátadó ünnepségen a művész feleségével, Kurtág Mártával közösen részleteket adott elő Játékok című szerzeményéből. Svájci Kamarakórus szólaltatta meg a Kurtág Omaggio a Luigi Nono című művét és más kórusműveit. |
A 84 éves Kurtág György életművének elismeréseként vehette át az elismerést.
Indoklásában a zsűri kiemelte: "Kurtág György személyében olyan ember, interpretátor, tanár, de mindenekelőtt zeneszerző kapja a díjat, akinek életműve kiemelkedő a kortárs |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Szlovákia |
DOBOS LÁSZLÓ ÍRÓ KAPTA AZ IDÉN A PRO PROBITATE – HELYTÁLLÁSÉRT DÍJAT |
![]() |
Dobos László neves szlovákiai magyar író és közéleti személyiség kapta az idén a Pro Probitate - Helytállásért díjat, amelyet a szlovák parlament magyar képviselői alapítottak a mártírhalált halt Esterházy János csehszlovákiai magyar politikus tiszteletére. A parlamenti képviselők ezzel az 1994-ben létrehozott díjjal szlovákiai magyarok egy jelentős személyiségének vagy szervezetének magatartását, közösségi helytállását jutalmazzák. Dobos László Királyhelmecen született 1930-ban. Aktív szerepet vállalt az 1968-as prágai tavasznak nevezett reformidőszakban, majd másfél évig a szlovák kormány tárca nélküli minisztere volt. A rendszerváltás után az Együttélés politikai mozgalom parlamenti képviselője volt. 1994-ban Kossuth-díjat kapott. Legismertebb művei: Földönfutók (1967), Egy szál ingben (1976), Hólepedő (1979), Sodrásban (1984), Engedelmével (1987), A kis viking (1991), Az idő mélységéből (1994). Esterházy János (1901-1957) a két világháború közötti időszakban, majd a második világháború idején következetesen küzdött a szlovákiai magyarok megmaradásáért és jogaiért. A világháború idején a szlovák parlament egyetlen magyar képviselőjeként egyedül szavazott az akkori fasiszta szlovák állam zsidótörvényei ellen. 1957-ben, a morvaországi Mírovban halt meg. Hamvainak urnája a prágai Motol temető közös sírjában nyugszik. |
Kokes János–MTI |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
NYÁRI EGYETEM |
Magyar Fiatalok Határok Nélkül Alapítvány |
![]() |
Az Alapítvány 2010. augusztus 6-10. között nyári egyetemet szervez a felvidéki Kovácspatakon „A magyar ipari forradalom” címmel, mellyel egy többéves rendezvénysorozatot indítanak el. A rendezvényt elsősorban egyetemista fiatalok, ill. a témában jártas szakemberek: egyetemi oktatók, kutatók, feltalálók számára szervezik. A nyári egyetem ideje alatt neves egyetemi professzorok, tudósok, feltalálók előadásai keretében sor kerül a XIX. század néhány kiemelkedő tudományos és technológiai újításának, az ebben a korszakban végbemenő ipari forradalom gazdaságtörténeti jelentőségének bemutatására. A résztvevők megismerkedhetnek számos XIX. századi jól ismert vagy elfelejtett tudós életművével is, megtekinthetik Felvidék néhány történelmi, ipartörténeti nevezetességét, valamint találkozhatnak a helyi kisebbségek képviselőivel. Magyar Fiatalok Határok Nélkül Alapítvány http://www.mfhnalap.org/start.php |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Könyv |
LEGÉNDY KÁROLY |
CIRCUITS IN THE BRAIN |
![]() |
Dr. Charles Legéndy, Columbia Egyetem Pszichológiai tanszék agykutatójának könyve a Springer Kiadónál jelent meg. Érthetően összefoglalja a könyvét az alábbi videó: http://www.youtube.com/watch?v=9692KcFSmc4) Legéndy Károly 1956-ban hagyta el Magyarországot, először Olaszországban tanult és kutatott, majd a Max Planck Intézetben. A budapesti Műszaki Egyetemen, Princetonban és a Cornell egyetemen végezte tanulmányait. |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ZALÁNKEMÉNYI KAKAS ISTVÁN |
KÖNYV JELENT MEG IRÁNBAN EGY 17. SZÁZADI MAGYAR KÖVETJÁRÁSRÓL |
![]() |
A magyar-iráni kapcsolatok fennállásának négyszáz éves (jelképes) évfordulóját egy könyv megjelenése: az 1603-ban Iránban elhunyt Zalánkeményi Kakas István követ perzsiai küldetéséről szóló Iter Persicum című műve adta. A könyv eredetije Meissenben jelent meg 400 évvel ezelőtt, és Teheránban most a fakszimile látott napvilágot, az eredeti német és latin szöveg perzsa fordításával. A követjárás II. Rudolf (magyar királyként I. Rudolf) üzenetét volt hivatott eljuttatni Irán legnagyobb középkori uralkodójának, I. (Nagy) Abbásznak. A követ, az erdélyi születésű Zalánkeményi Kakas István az uralkodó üzenetével Oroszországon keresztül másfél év alatt ért Iránba, ahol röviddel a megérkezése után elragadta egy járvány. Küldetését titkára, egy fiatal szász nemesember, Georg Tectander fejezte be, aki átadta a Habsburg uralkodó üzenetét a sahnak. Tectander hazatérve az Iter Persicum című könyvben számolt be Kakas küldetéséről – és saját utazásáról. A könyv megjelenésekor nemzetközi szenzáció volt. Az epizódot a magyar-iráni kapcsolatok első feljegyzett eseményeként tartják számon. |
http://ujkonyvpiac.hu/hirek.asp?id=5852 |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
NYUGATI MAGYAR ÍRÓK MŰVEI KÖNYVHÉTEN |
![]() |
SÁRKÖZI MÁTYÁS Vérbeli Várbeliek, Kortárs Kiadó 2010 . GRÓF NÁDASDY BORBÁLA Maradni zabad Mélyi Ratio Pozsony 2010 FERDINÁNDY GYÖRGY Egy sima egy fordított Magyar Napló Kiadó 2010. 06. 30.o JOHN LUKACS A történelem eleven valósága George F. Kennan és Lukacs John levelezése. Szerkesztette John Lukacs Through the history of the cold war könyve alapján. Európa Kiadó 2010 RÖHIG GÉZA HONVÁGY A 10 éve New Yorkban élő költő 70 versét A Múlt és Jövő Kiadó adta ki. Röhig a magyar kortárs líra egyik legizgalmasabb alakja. SUSAN M. PAPP Megtagadva a címe a kanadai magyar írónő művének. Könyve alig egy esztendeje jelent meg angolul Kanadában, melyből egy dokumentumfilm is készült. Az Aposztróf Kiadó jóvoltából megjelent könyv egy család történet mondja el a holokauszt alatt. A héber fordítás is hamarosan elkészül. CHARLES FENYVESI Elmélkedések egy kerti padról. Kiadta a Európa Kiadó fordította Walkó Erzsébet „ Stories told from the garden branch”. www.europakiado.hu |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Kitüntetés |
CHARLES FENYVESI |
A NYÍRSÉG WASHINGTONI SZERELMESE |
![]() |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye kitüntető díjat adományozott az Egyesült Államokban élő újságírónak, Charles Fenyvesinek. |
A Kozma Pál-díjat június 4-én Seszták Oszkár, a megyei közgyűlés elnöke nyújtotta át a Parlamentben.– Számomra rendkívül megtisztelő a megye elismerése, bár én Debrecenben születtem – mondta a kitüntetett, aki 1956-ban emigrált, és a bostoni Harvard Egyetemen, majd a dél-indiai Madrasban szerzett diplomák után hosszú ideig nagy amerikai lapoknak dolgozott, a New York Times tudósítója, a US News and World Report, és a Washington Post tekintélyes publicistája volt. – Őseim azonban hét emberöltőn, háromszáz éven át voltak jelen Nyírgyulajban és Nyírderzsben, időnként a települések meghatározó személyiségeiként – tette hozzá –, s többük élete ma is példát mutat nekem, amit szeretnék megosztani másokkal is. A nyugdíjas időhöz közeledve a kilencvenes években Charles Fenyvesi vásárolt egy ötholdas marylandi birtokot, nem messze Washingtontól – tanyát, farmot –, ahol a ház mellett egy kisebb tó is található. Természetközelben él, sok-sok állattal, növénnyel körül véve. Mielőtt a Fenyvesi-család megvette, az eredetileg 1820-ban emelt épületet tűz pusztította. Aprólékos munkával sok mindent maguk állítottak helyre, beépítve a családi emlékeket is. A háromgyermekes családfő összetartja a szép számú rokonságot, miközben élményeket, dokumentumokat, alapanyagokat gyűjt újabb könyveihez. A 73. évében járó újságíró ma már sikeres könyv- és újabban színdarabszerző is. Első, kisebb könyveit még hobbiból írta aktív korában. Az egyik az európai volt királyi családok uralkodóiról szól, az orosz Romanovtól az albán Lekáig, a Bourbonoktól a Habsburgokig. A másik témája a kertészet, lényegében praktikus tanácsok kistermelőknek – eredményeképpen annak, hogy hosszú évekig írta és szerkesztette a Washington Post heti kertészeti rovatát. A legkedvesebb azonban a családtörténet, amely 1990-ben jelent meg angolul, s a két év múlva boltokba került magyar kiadás (Mikor kerek volt a világ – Emlékek a szabolcsi szép időkről, Európa, 1992) a német, holland, olasz fordítás után már csak hetedik lehetett a sorban. Később a vészkorszak öt magyar zsidómentőjéről írt könyvet (Amikor az angyalok túljártak a világ eszén, Európa, 2003), akik egyikének maga is köszönheti az életét. Legutóbbi kötetében (Három összeesküvés, Európa, 2007) washingtoni kapcsolatait kamatoztatva elsőként írt könyvet a kutathatóvá vált második világháborús amerikai dokumentumok alapján a Hitler-ellenes összeesküvések német, magyar, osztrák résztvevőiről. Az idei könyvhétre megjelenő esszékötetének (Elmélkedések egy kerti padon, Európa, 2010) egyik fejezetében ismét visszatér az ősök földjére. A washingtoni világpolgár a hosszú-hosszú évek és sok megpróbáltatás után is változatlanul a Nyírség szerelmese. |
Marik Sándor |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Internet |
MAGYAR NYELVŰ KÖNYVEK AZ USÁ-BAN |
GYERMEKEKNEK, FELNŐTTEKNEK EGYARÁNT |
![]() |
http://shop.hunbookstore.com http://www.csimpilimpi.com |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
ÓPERENCIA |
![]() |
Megjelent az Óperencia gyermekmagazin legújabb száma. Információ a tartalomról és a megrendelés módjáról a http://www.operencia.com/magazin oldalon található |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
HHRF HÍRLEVÉL |
![]() |
http://www.hhrf.org/hhrf/ |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
MAGYAR KRÓNIKA |
![]() |
www.magyarkronika.com |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
SVÁJCI HIRMONDÓ |
![]() |
Magyar Ház Független Hírmondó magyar nyelvű új svájci folyóirat Olvasható az Interneten is http://magyarhaz.ch/index2.php?option=com_flippingbook&view=book&id=2&page=1&Itemid=199 Megjelenik kéthavonta nyomtatott formában is előfizethető a következő E-posta címeken: hirmondo@magyarhaz.ch illetvehirmondo@gmx.ch Elérhetőség:www.magyarhaz.ch Telefon:0041 44 820 35 89 Szennyessy László felelős kiadó |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
HOLLANDIA MAGYAR HÍREK |
![]() |
A Hollandiai Magyar Szövetség éves kiadványát a Hollandiai Magyar Hírek 2010. évi száma olvasható: http://www.federatio.org/hmh2000.html A Hírekben képet kapunk a hollandiai magyar kulturális, egyházi, oktatási, egyesületi életről, továbbá a hollandiai magyar tolmácsok, fordítók, nyelvtanárok, ügyvédek, néptáncházak, zenetanárok, kórusok, bábszínház, festők, képzőművészek, gyógypedagógusok, pszichológusok munkájáról, a hollandiai magyar emlékhelyekről, és üzleti hirdetésekről. Csanády Ágnes http://www.federatio.org |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
VASVÁRY GYŰJTEMÉNY |
![]() |
Megjelent a Vasvary Collection Newsletter 2010 júniusi száma http://www.sk-szeged.hu/statikus_html/vasvary/newsletter/10jun/tartalom.html |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
WELLINGTONI FÉSZEK HÍRMONDÓ |
![]() |
www.hirmondo.org |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
CHICAGÓ MAGYAR GULYÁSFESZTIVÁL |
![]() |
Üsztürü együttes is fellép a 3. Magyar Gulyásfesztiválon 2010. július 10-11-én. Norridge United Hungarian Church of Christ 8260 W. Foster Ave., Norridge, IL 60706 Info: http://www.gulyasfestival.com/ http://www.chicagohungarians.com/ |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
MAGYAR KLUB HIRAM, OHIÓ |
![]() |
12027 Abbott Road,Hiram, OH Tel: 330-274-2786 Nyári Programok: www.hungarianclub.com |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Folyóirat |
TIM HOWARDRÓL A NEW YORKER |
![]() |
A New Yorker 2010. június 7-i számának 54 oldalán Hampton Sides többoldalas cikkét közli „National Defense” címmel Tim Howard az amerikai futballválogatott kapusáról Fekete Eszter fiáról. A cikkben említi a szerző, hogy Timmy magyar származású és New Brunswickon nevelkedett és az európai futballt magyar nagyapja (Fekete Pál) szeretette meg vele. http://www.newyorker.com/reporting/2010/06/07/100607fa_fact_sides#ixzz0r3jh3YqO |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Obitus |
ELHUNYT RÓNAY EGON |
![]() |
Rónay Egon, magyar származású ínyenc-művész és étterem-kritikus június 12-én 94 éves korában elhunyt Nagy-Britanniában. A második világháború utáni legjelentősebb gasztronómusnak tartják Nagy-Britanniában, aki radikálisan átformálta a britek étkezési szokásait éttermekről írott könyveivel. Marco Pierre White, az egyik leghíresebb brit séf azt mondja, hogy többet köszönhet Rónaynak, mint bárki másnak a szakmában. „Azt akarta, hogy megvalósítsuk legmerészebb álmainkat, hogy egyre több csillagról álmodjunk, hogy dolgozzunk keményen, és alkossunk étel-költeményeket. Rendkívüli egyéniség volt. A mai napot az egész szálloda- és vendéglátóipar gyászolja szerte a világon.” A The Egon Ronay guide to British Eateries (Rónay Egon kalauza a brit éttermekhez), amely az 50-es években jelent meg, szakított azzal a hagyománnyal, hogy bármiféle kedvezést, vendéglátást elfogadjon azoktól a szállodáktól és éttermektől, amelyek kínálatát kritikailag értékelte, így tudta biztosítani ítéletei függetlenségét és elfogulatlanságát. Egészen a hetvenes évek végéig az összes többi gasztronómus szellemi keresztapjának tekintette, aki felállította a jó étkezés mércéjét. Nick Ross, televíziós műsorvezető, aki csaknem két évtizedig szoros személyes kapcsolatban állt Rónayval, azt mondja: “Fantasztikus ember volt, lenyűgöző személyisége élete utolsó napjaiban is sugárzott. Négy hónappal ezelőtt elkísértük egy kóstoló körútra, és elképesztő volt látni, hogy miként érezte meg a legapróbb ízeket is mindenben. Egészen halála napjáig még a fiatal séfek is egyértelműen őt tekintették a császárnak ebben a szakmában.” Rónay Budapesten született egy híres étteremtulajdonos fiaként, akinek az éttermét elpusztították a nácik és a szovjet csapatok a II. világháború keresett menedéket. És tíz év múlva, 1957-ben már megjelentette első éttermi kalauzát. Rónay több hetes betegség után a berkshire-i Yattendon faluban hunyt el. |
(A The Times alapján – O.I.)
http://ujkonyvpiac.hu/hirek.asp?id=5942 http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk/10301459.stm http://www.nytimes.com/2010/06/15/world/15ronay.html?sq=Egon&adxnnl=1&adxnnlx=1276640826-10ybxPfeaTVW0Lwfae11CA |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
Hirdetés |
FOGSZAKORVOS BUDAPESTEN |
![]() |
Személyes tapasztalat alapján ajánlom. Munkáját kiváló technikusok segítik. A fogpótlásokat, szükség esetén, igen rövid idő alatt elkészítik. Üvegkerámia pótlások. A beavatkozások a lehető legkisebb kellemetlenségeket okozzák pácienseinek. Kiemelt figyelemmel és nagy tapasztalattal kezeli az idősebb betegeit. Részleges, teljes kivehető fogpótlás készítése, rugalmas fogpótlások is. A fogpótlások okozta panaszok orvoslása, egyéb - a fogak elvesztésével kapcsolatos - panaszok enyhítése, megelőzése. A technikai kérdésekről felvilágosítást kaphat az első – ingyenes- vizit alkalmával. Dr. Bruszt István Cím: V. ker., Szent István tér 7-11/ b 4. em. 11. Bazilikánál, állandó portaügyelet és parkolási lehetőség Telefon: 3-128-244 (időpont egyeztetés) http://www.tar.hu/brusztistvan/ |
cikk küldése | nyomtatási verzió |
![]() |
© Nyugati Hírlevél - 2010